「真実を知りたい」というけれど
本当に知る準備はできていますか?
相手に真実を語らせる、ということで
自分が優越感を感じようとしているだけではないですか?
大切なのは真実を知ることではなく、
知ったあとにあなたがどう反応するか、なのです。
---------------------------
Are you really ready to know the truth when you say
you want to know it.
Aren't you just trying to be superior to
force him to tell you the truth?
What really matter is that how you react to the truth,
not to know the truth.
Thank you for supporting us!
応援ありがとうございます!
プロフィールの文に心打たれました★
ReplyDelete実は私も今同棲して3年目の彼がいるのですが、
とても心に響くお言葉でした★
これからも素敵なお二人のアートを
楽しみにしています★
出会って間もないぼですが、
お二人には本当感動を頂いています☆
Davide アンド Mariさん
大好きですよ~♪♪ kame
kameちゃん、いつもご訪問&温かい応援ありがとうございます!
ReplyDelete同棲中の彼がいるとは!初耳でした。
長く関係を続けているといろいろあると思います。
お互いが自分自身をさらけ出して共に成長していけるような相手との関係はきついことも盛りだくさんですが、学びも大きいですね。
今度ガールズトークしましょう、ワイン&オリーブをつまみにね。
stamati DAVIDE e MARI
ReplyDeletePIACERE!sono Eri.
Leggevo i vostri messaggi.
e le flasi di Mari sono bellisime.
ma adesso avete i tanti dolori.
sempre, pensavo tante cose....di voi.
e avevo idiversi pensieri.
se lo scritto sara´duro per voi,
vi scritto direttamente!
MARI...
L'amore che ha e´ L'EROS e L'ORGOGLIO.
quindi,soffriva la gelosia e perdeva nella ragione.
Se ha L'amore vero,non feriva gli altri.
Anzi,almemo non feriva a DAVIDE.
Ma certo!!MARI e´FERITA.
pero´se mostra il segreto imtimo di due,
il sou livello d'amore e´basso,e´uguale all'amante.
feriva DAVIDE con i suoi cratteri.
ormai VDAVIDE e´NUDO sulla pagina.
va bene che ferire gli altri per L'orgoglio??
NO....e´sbagliato.
e non vivere per una POVERINA.
dovrebbe portare L'orgoglio vreo.
'SHOUMENKARA-MUKIAU'e´per solo DUE.
cio´..non dovrebbe far la cosa pubbulica.
il sorriso della buona persona e´ bella.
perche´ ha i tanti dolori il buon silenzio e
L'amore vero.
Ognuno ha la croce.
DAVIDE
Tutta ala vita, non puo´vivere solo L'amore d'EROS.
sara´UN VECCHIO!!e non potra´ far l'amore.
quel momento,CHE CATASTROFE!!CHE STUPIDE!!
e l'atti ritornera´ da se´stesso.(INGA-OUHOU).
L'EROS sara´morto.
ma L’amore vero e´la finice.
la aiutera´la sua vita.
non dimenticare la ragione!!.
DAVIDE e MARI
dovrete vivere per MODESTI.
Un giorno,l'egoista(o)vivra´in SOLITUDINE.
spero che andrete la strada per il PAIO.
vi mando tanti baci.
scusandomi degli errori.
sono un'allieva d'italiano.
da ERI.T
To: angeli
ReplyDeleteThank you for your comment.
We'd like to let you know that we are not desperate or ashamed of the situation we are facing, but we are trying to approach it with an open mind in an open relationship.
If we understood correctly you are saying that a deeper love keep things inside and that's true, it's also true that love or things that come with love shouldn't to be concealed.
Things we express in our blog are direct, sometimes uncomfortable nevertheless they are true to ourselves so we don't hesitate in expressing them with each other or with our blog readers.
We deeply considerated and thought about your comment, and we are glad to reply to you.
We also look forward to hear more of your comments.
We want to know your detailed opinion, so please be free to use the language which allow you to do this at your best.(Japanese English or Italian)
DAVIDE & MARI